当前位置: 首页 - 学院新闻 - 正文

学院新闻

外国语学院研究生学术沙龙系列活动(一) —英语口译组

时间:2019-12-17

2019年12月6日16:00—18:00,19级口译班在外国语学院110教室举行读书报告交流会,19级口译班全体同学参加;报告会由闫贵宇同学主持,张灿、陈嘉敏、曹青、黄冕、闫贵宇等五位同学分享了自己的读书心得,现场气氛活跃,大家积极思考交流,就相关学习领域进行了深刻探讨。

v 张灿:

张灿同学分享了一部美国长篇小说,同学们感触颇深。在生活中,很多伤痛或者经历,父母可能并不会去告知我们,而是选择自己去承受,他们其实心里会藏着很多东西,由于考虑到我们,不会选择去告知。这大抵是每个人都需要去反思和珍惜的地方,我们并不单单是我们,我们的身上,会有亲人留给我们的印记,无论是你的性格特质,你的习惯,还是你思考的方式,待人处事的方式。 

v陈嘉敏:

陈嘉敏同学分享了丹尼尔•吉尔(Daniel

Gile)的《口笔译训练的基本概念与模型》;本书框架结构清晰,对口笔译领域的发展作了论述,为同学们了解并掌握翻译教学理念和方法提供了很大帮助。

v曹青:

曹青同学本科期间读过很多英文书籍,所以跟大家分享了一些她觉得比较好的书,她希望同学们在紧张的研究生学习之余可以看看这些课外书来缓解压力。曹青同学所分享的书共有八本,分别是《蝴蝶狮》、《怦然心动》、《灿烂千阳》、《追风筝的人》、《巴别塔之犬》、《少年派的奇幻漂流》、《面纱》、《飘》。

v 黄冕:

黄冕同学分别为大家分享了她爱读的书籍:《白鹿原》《爱因斯坦的梦》《1984》《动物农场》《百年法》《弗兰肯斯坦》《冰鉴》《十日谈》《陆犯焉识》《白夜行》《绝叫》《体育馆之谜》《镜之孤城》《东方快车谋杀案》,同学们都受益匪浅;其中她强烈推荐陈忠实创作的《白鹿原》;《白鹿原》的结构非常古典,故事惊心动魄,场景宏大,气度恢宏,跨越中国近代史,以关中大地普通人的生活为主线,刻画了一系列鲜明的中国人,真可谓深刻的反应了中国人民的性格--这一性格的反应和解读,具有世界性。

v 闫贵宇:

闫贵宇同学主要分享了许家金著的《语料库与话语研究》,基于语料库的话语研究的特色在于注重定量定性综合研究视角。她分别介绍了欧美语料库话语研究四大阵营;话语分析能够解决的问题两大问题;话语的若干核心特征;语料库话语研究存在的一些问题;以及我国语料库话语研究的展望。最后她向大家推荐了自己感兴趣的外交学书籍:吴建民《吴建民谈外交》;兹比格纽·布热津斯基《大棋局》;陈乐民《欧洲文明十五讲》;亨利·基辛格《大外交》;钱其琛《外交十记》;司徒雷登《在华五十年》;保罗·肯尼迪《大国的兴衰》。

总结:本次读书报告会主要由以上几位同学分享读书心得,大家积极交流,现场气氛热烈,同学们畅所欲言,就翻译理论、人生、生活、语料库研究等进行了深度思考;大家感受颇深,受益匪浅。此次读书报告会精神氛围自由而不拘束,搭建了良好的沟通平台,加强了同学们在学术上的切磋交流,激发了学术热情,拓宽了大家的知识领域,营造了良好的学术氛围,帮助同学们相互了解、共同努力,对于研究生的学习成长具有重大的促进作用;同学们纷纷表示期待下一次学术沙龙的开展。