当前位置: 首页 - 学院新闻 - 正文

学院新闻

外国语学院成功主办 “2021第二期全国高校MTI专业建设高级研修班”

时间:2021-08-30

为促进我国翻译硕士专业学位教育事业发展,建设具有学校优势特色的翻译专业,培养更多类型的、具备综合能力的现代语言服务人才。7月27日—7月29日,宁夏大学外国语学院和上海文化贸易语言服务基地联合举办的为期三天的第二期全国高校MTI专业建设高级研修班正式开课。

中国翻译协会常务副会长、中国翻译研究院副院长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任黄友义、上海外国语大学高级翻译学院创始人和荣誉院长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员柴明熲、宁夏大学副校长周震、研究生院院长朱学军、外国语学院党委书记拜发奎、副院长朱海燕以及来自47所高校50位学员参加本次研修班。会上,首先由周震教授对远道而来的各大高校老师代表致欢迎辞,接着上海文化贸易语言服务基地毛隽总经理致辞介绍研修班的情况,并预祝本次研修班圆满举办。

黄友义、柴明熲等专家进行了现场授课,黄友义教授从《专业学位研究生教育发展方案(2020-2025)》切入,强调翻译专业硕士、博士培养的重要性、必要性,就硕士专业学位论文发表、专业学位评价标准提出了看法,以生动的案例说明了翻译职业面临的种种问题。柴明颎教授从宏观到具体,从翻译专业学位的设置出发,围绕培养方案分享经验做法,对MTI课程设置逐一分析,强调MTI专业教学的定位与社会需求、学生实际操作能力的培养。

接着,四川外国语大学副校长祝朝伟、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任、全国翻译硕士学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长赵军峰、上海外国语大学语料库研究院副院长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员韩子满等教授专家分别就“翻译专业课程建设与培养方案”、“翻译专业师资队伍建设”、“翻译专业论文与答辩”,以及“MTI建设与人才培养思考”等专题进行了深入的讲解。到场的各高校外国语学院院长、副院长、系主任及MTI专业负责人积极参与,利用休息时间交流思想、分享看法。本次研修班为各所大学MTI硕士培养提供了大量有益信息、拓宽了思路,尤其是为我校翻译硕士专业人才培养增添活力。

                                                               外国语学院

                                                              2021年8月1日