外国语学院举行2015级翻译硕士实习总结大会
12月2日下午,外国语学院在二楼会议室召开了2015级翻译硕士实习总结大会。外国语学院周震院长、负责研究生工作的唐玲副院长、校外指导教师对外合作交流处马小玲副处长以及各位校内实习指导教师出席会议,2015级翻译硕士全体研究生参加了此次大会。
本次会议共分四个环节。首先,主持人贾文娟老师汇报了外院翻译硕士学生历年实习情况,介绍了学院为2015级翻译硕士34名学生安排的宁夏回族自治区外事办公室、宁夏旅发委、宁夏外专局、宁夏誉景食品有限公司等12家实习单位。学生实习汇报环节,在自治区旅发委、誉景食品有限公司、译博雅翻译公司和自治区外办实习的四名同学分别从实习单位介绍、实习过程、实习收获、存在的不足和今后努力方向等5个方面进行了详尽而生动的汇报。四名同学首先感谢学院提供近一学期的实习机会,随后分别介绍了他们在实习单位完成的具体工作,包括全程参与中美旅游年活动的筹备、接待各国代表团、翻译大量文献等。同学们在实习中获得了新思考、学习了新技能、获得新的体验、逐渐学会解决问题,进一步认识到翻译实践和专业领域知识对提升翻译质量的重要性,体会到在学校不仅要学好翻译技能,更要打破思维定式、突破专业局限、拓宽知识面、培养团队合作精神、提高综合能力。
在第三环节,对外合作交流处实习指导教师马小玲副处长高度评价外院选派的实习生,并希望外院能继续培养踏实认真、专业素质过硬的专业学位研究生,还表示愿为更多学生提供成长与进步的机会。随后,校内指导教师张静老师对研究生在宁夏国际语言学校实习情况进行汇报和反馈。
大会还表彰了刘正、沈佳、岳慧等九名优秀实习生,鼓励大家再接再厉。最后,周震院长就本次实习做了全面总结。院长首先充分肯定了学生实习的成果,并提出“4+1+1”能力,即组织、协调、沟通、领导能力、语言能力和承受力,强调了在今后的实践中要强化专业能力、提升综合实力、总结经验、吸取教训、提高自己对翻译的感悟和翻译水平。此外,周院长还向实习管理、实习指导工作者提出“过程式管理”理念,对今后的翻译硕士实习工作有进一步指导意义。
此次实习总结大会是2015级翻译硕士学生对其实习成果的一次展示,也是学院对进一步提高翻译教学质量、分析翻译硕士教学重点、难点,推动翻译产、学、研结合的一次研讨,为进一步做好校企合作积累了经验。