为提升外国语学院翻译学生的职业规划意识,帮助学生明确职业愿景与学习方向,11月29日下午,外国语学院邀请上海一者信息有限公司产品经理张星瑶女士做“英专生学习规划与职业初探”专题讲座。外国语学院2021级、2022级、2023级英语翻译方向学生、MTI翻译硕士及部分翻译方向教师和班主任参加了此次讲座。
张星瑶结合个人教育背景与学习经历,从语言和翻译基础能力、翻译技术基础知识、参与企业实习实践项目、岗位多元化选择及自我认知与情绪调适五个方面,详细阐述了翻译学生应具备的专业知识与技能,强调了专业学习和为未来就业竞争优势积极准备的重要性。
讲座中,她强调了大语言模型在翻译行业中的运用,展示了YiCAT产品架构图,从定制化实习项目、寒暑假线上实习活动和现场实习三个方面介绍了一者科技实习实训项目,引导学生在选择实习时要考虑是否有益于个人专业长远发展。她以思维导图形式提醒同学们在做职业规划时可选择怎样的就业方向以及相关的硬性要求和软技能,同时也分析了与专业密切相关的其它弹性选择,并结合企业选拔人才的五种核心要素,提出学生应综合性地把握课业、实习、考证和比赛等,为求职简历增添亮点。最后,她以积极心理学为切入点,启发学生积极认识自我,实现幸福、有价值感的人生。其间,张星瑶女士还与同学们分享了与学习和就业相关的企业公众号。讲座结束之际,与会学生就考研、就业等问题进行咨询,张星瑶女士一一热心解答。
本次讲座为翻译学生在学习和职业规划方面提供了重要信息,启发同学们转变学习和就业思路,积极拥抱新技术,不断拓展个人发展空间。在以后的教学过程中,学院将继续邀请本院优秀毕业生重回校园,以讲座、座谈、咨询、工作坊等形式各异的丰富活动激励大学生学好专业知识,夯实专业技能,做好职业规划。